系統公告

Golden Slumbers:宅配男與披頭四搖籃曲

伊坂幸太郎

1人評分5.0

  • 984 次

    瀏覽數

  • 0 人

    收藏

  • 79 回

    已完結

「我得告訴你,人生可沒那麼好混!」

  平凡的送貨員──青柳雅春和多年不見的老友森田森吾偶遇,卻突然被告知首相即將被暗殺,而青柳則是兇手!!還一頭霧水的青柳,早已成為警方不擇手段要緝捕的對象,更慘的是,馬上成為媒體炒作下十惡不赦的罪人,唯一的對策只有不斷的逃、逃、逃......一路上,小混混、無差別連續殺人魔、前女友等各路人馬相繼出現,情義相挺,他最後會栽在莫名其妙的命運作弄中,還是能順利逃出重圍呢?

  逃吧,活下去吧。活著才是對「噩運」最大的反擊!

  以《死神的精確度》風靡文壇影壇

  愛與和平好青年──伊坂幸太郎

  這是一場生存遊戲,活著才是最生猛的反擊!

  要將我的命運改寫成悲劇!?上帝說好,我可沒答應!

  青春熱血、痛快淋漓的黑色幽默劇

  逗趣無厘頭的對白,連星爺也要說:I服了YOU!

  四冠王!伊坂幸太郎現時點集大成之作!
  2008年 書店大賞 第一名
  2008年 山本周五郎獎
  2009年 這本推理小說了不起! 第一名
  2009年 我想看這本推理小說 第一名
  2008年 週刊文春推理小說 BEST 10 第二名
  《達文西》雜誌BOOK OF THE YEAR 2008 第二名

  【Golden Slumber】

  golden
  1.黃金的、金的。
  2.最棒的、最美好的。

  slumber
  1.睡覺、打瞌睡。﹙vi.﹚
  2.睡眠。通常指淺眠、瞌睡。﹙n.﹚

  英國伊麗莎白時期的劇作家托馬斯.德克﹙Thomas Dekker【1572? ~ 1632】﹚筆下的搖籃曲「Golden Slumbers Kiss Your Eyes」中的名句。亦被收錄在英國童謠《鵝媽媽童謠》﹙Mother Goose﹚之中。

  披頭四﹙The Beatles﹚的專輯《Abbey Road》﹙1969年發行﹚中所收錄的歌曲名稱。這張專輯當初是以唱片的形式發行,B面從「You Never Give Me Your Money」到「The End」是一連串壯麗的組曲,「Golden Slumbers」則是其中的第6首。

  據說是保羅.麥卡尼到父親家中遊玩時,偶然在《鵝媽媽童謠》中讀到上述的部分,從中獲得了靈感。
最新文章 2019-12-12

完整目錄


作品授權:城邦/獨步文化

總字數:280685字

上架時間:2019-12-12

分級:普級

評論

+評論規範

發佈評論,請遵守以下「讀創故事」評論規範,讓所有讀者及創作者皆可擁有一個充滿樂趣且安全的互動空間,並保障所有人有更好的閱讀體驗。

  • 請勿散佈不實言論、詆毀他人名譽或佯裝他人身分。
  • 請勿複製並發佈他人的素材、商標、智慧財產或未經事前授權的商業行為。
  • 請勿發佈冒犯、猥褻、謾罵言詞,評論不應流於騷擾、謾罵或威脅他人生命財產安全及令人不悅之內容。
  • 請勿發佈病毒或其他惡意程式,致使他人產生使用困擾。
  • 為維護隱私權,請勿發佈您或他人的個人隱私或機密資訊,例如郵寄地址、身份證件號碼、電子郵件地址或連結及任何其他未公開的資訊。
  • 請遵守以上評論規範,避免違反「讀創故事」相關條款。

評論功能需要登入會員才能使用,請先登入。

keyboard_arrow_up
close